网上有关“元素的故事的译者简介”话题很是火热,小编也是针对元素的故事的译者简介寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
滕砥平,1924年毕业于燕京大学(现北京大学)化学系。 二十世纪三四十年代曾在上海商务印
书馆,贵阳、成都、重庆、南京、北京等地出版界、报界供职。曾与夫人蒋芝英二人合办“怡然出版社”,翻译出版外文书籍。 新中国成立后,定居北京,与夫人一道专事翻译出版工作,倾心向我国青少年推介外国优秀科学读物及有关外国科学家的文艺作品,先后翻译出版了《元素的故事》、《原子弹与雷达》、《趣味物理学续编》、《趣味天文学》、《地球和行星》、《生物名称和生物学术语的词源》、《阿蒙得森:著名的极地探险家》等40余部,并创作了小说《居里夫人》一部(见后记)。 其译作数量之多、翻译之精、影响之广,深受广大读者和业内人士好评,对新中国科学普及教育工作起到积极的推动作用,曾在第一次全国科技大会上受到周恩来总理点名表彰。
别莱利曼一生写了105本书,大部分是趣味科学读物,其中《趣味物理学》到1986年已出到第22版。
凡是读过别莱利曼的趣味科学读物的人,无不为他作品的优美、流畅、充实和趣味化而倾倒。从1937年我国出版了第一本别莱利曼的名著《趣味物理学》以后,这位趣味科学大师的名字和作品就开始在我国广为流传。他写的《趣味几何学》、《趣味物理学》、《趣味代数学》、《趣味力学》、《趣味天文学》,在50年代就受到我国读者的深深喜爱。
别莱利曼编写的智力题,涉及到人的智力的各个方面。他特别擅长于用简单的方法来解决一个个复杂的问题。从表面上看似乎很简单,但要完满解答也并非易事。
他的作品妙趣横生,而又立论缜密的科普著作,一些在学校里感到十分难懂、令人头痛的物理问题,到了他的笔下,好像都改变了呆板的面目,显得和蔼可亲了。
作者拥熟地掌握了文学语言和科学语言,能把一个问题、一原理叙述得简洁生动而又十分准确,娓娓而谈,使人忘记自己是在读书、看文章,而倒像是在听什么奇异的故事。别莱利曼就是这样一位卓越的通俗作家,他总是通过有趣的叙述启迪,使读者在科学上进行严肃的思考和探索。
关于“元素的故事的译者简介”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[映萱]投稿,不代表发明号立场,如若转载,请注明出处:https://faiemp.cn/cshi/202501-2114.html
评论列表(4条)
我是发明号的签约作者“映萱”!
希望本篇文章《元素的故事的译者简介》能对你有所帮助!
本站[发明号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:网上有关“元素的故事的译者简介”话题很是火热,小编也是针对元素的故事的译者简介寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。滕砥平,1...